Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. | Si el Señor no cuida la ciudad, en vano hacen guardia los vigilantes. |
Grandma sleeps out of hours and then complains that she stays awake all night. | La abuela duerme a deshora y luego se queja de que se pasa la noche en vela. |
The patient stays awake during the procedure. | El paciente permanece despierto durante el procedimiento. |
Here's how he stays awake all night. | Así es como aguanta despierto toda la noche. |
He stays awake the whole way working his ship round the clock. | Se mantiene despierto todo el camino trabajando en su nave las 24 horas al día. |
If you don't, she stays awake. | Si no, la quiero despierta. |
The patient stays awake but has no feeling in the area of the body treated with the anesthetic. | El paciente permanece despierto, pero no tiene sensibilidad en el área del cuerpo tratada con el anestésico. |
The patient stays awake but has no feeling in the part of the body treated with the anesthetic. | Los pacientes permancen despiertos, pero no tienen sensaciones en la parte del cuerpo tratada con el anestésico. |
The other stays awake and ensures that the animals catch their breath in time - in their sleep. | El otro permanece despierto y asegura que los animales recuperen el aliento a tiempo, mientras duermen. |
He and I started joking that when she falls asleep her stomach stays awake all night and talks to me. | Decimos que cuando ella se duerme su estómago se queda despierto y me habla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!