Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I won't stay silent any longer, even if it costs me my life!
¡No permaneceré más tiempo callado, aunque me cueste la vida!
Why did I stay silent until now?
¿Por qué he callado hasta ahora?
Why does he stay silent to long?
¿Por qué está tanto tiempo en silencio?
Now that I have left prison, I feel that I can't stay silent.
Ahora que salí de la cárcel siento que no puedo guardar silencio.
I won't stay silent.
No me voy a callar.
I know it would be much easier to stay silent and trouble no-one, but this would be untruthful.
Sé que sería mucho más fácil guardar silencio y no ocasionar problemas, pero esto no sería sincero.
Use this as you wish: simply remember that it must be clicked once for the model to hear you, and clicked again to stay silent.
Úselo como quiera: simplemente recuerde que debe ser clicado una vez para que la modelo le oiga, y clicado de nuevo para silenciarse.
We can't stay silent and wait the UN diplomatic ballet to make its slow and precious work of safeguard under the cover of the shade.
Ya no podemos callarnos y esperar que el baile diplomático de la ONU haga su lento y precioso trabajo de salvaguardia.
Confronted by arguments that show that signing a Free Trade Agreement not necessarily implies more investment, the advocates of free trade stay silent.
Frente a los argumentos que muestran que la firma de tratados no implica necesariamente mayores inversiones, los defensores del libre comercio callan.
So Senno's trick was to stay silent during the swearwords: the public filled the silences with the original lyrics from the songs.
Así que la artimaña de Senno fue guardar silencio durante las palabrotas: el público se encargó de llenar los vacíos con la lírica original de las canciones.
Palabra del día
el amanecer