Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The average stay on the Costa Blanca was 11 days.
La estancia media en la Costa Blanca fue de 11 días.
The minimum stay on our property is 3 nights.
La estancía mínima en nuestra propiedad es de 3 noches.
Someone needs to stay on here to disengage the cars.
Alguien tiene que quedarse aquí para desenganchar los coches.
Said she had to stay on to get the money.
Dijo que tenía que quedarse para conseguir el dinero.
How long can an advertisement stay on line on IMEDIART?
¿Cuánto tiempo puede permanecer un anuncio en línea en IMEDIART?
We loved our stay on the Ile de Saint Louis.
Nos encantó nuestra estancia en la Isla de Saint Louis.
Try to stay on the road for a long time.
Trate de mantenerse en el camino por un largo tiempo.
He says you can stay on the couch... for now.
Dice que puedes quedarte en el sofá... por ahora.
Well, look, you're always welcome to stay on the couch.
Bueno, mira, siempre eres bienvenido a quedarte en el sofá.
And until he comes, everyone must stay on the island.
Y hasta que venga, todos debemos permanecer en la isla.
Palabra del día
la garra