Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And don't start yelling for the cops.
No empieces a llamar a la policía.
When I get excited, I tend to start yelling. No, no.
Cuando me emociono, tiendo a gritar.
If I hear that name once more, I'll start yelling myself.
Si vuelves a decirlo, seré yo quien se ponga a gritar.
Get Liberty Belle going up the escalator and when they pass each other, they start yelling, threatening, maybe someone takes a swipe or...
Liberty Belle sube por el otro lado y, cuando se cruzan, se amenazan, se gritan, hasta se lanzan un puñetazo...
That doesn't mean that you need to start yelling your opinions all over town, but you should be prepared to speak your mind and stand up for your beliefs.
Eso no significa que debas empezar a gritar tus opiniones por todas partes, pero debes estar preparado para defender tu forma de pensar y tus creencias.
Start yelling and maybe I'll be able to hear you, okay?
Empieza a gritar y quizá te oiga, ¿de acuerdo?
Start yelling and maybe... Maybe I'II be able to hear you, okay?
Empieza a gritar y quizá te oiga, ¿de acuerdo?
I'm so happy, that I could start yelling right now.
Estoy tan feliz que podría comenzar a gritar ahora mismo.
If you think this means you can start yelling at me...
Si crees que significa que puedes empezar a gritarme...
Look, before you start yelling at me, please just listen.
Mira, antes de empezar a chillarme, escucha, por favor.
Palabra del día
suficiente