And don't start yelling for the cops. | No empieces a llamar a la policía. |
When I get excited, I tend to start yelling. No, no. | Cuando me emociono, tiendo a gritar. |
If I hear that name once more, I'll start yelling myself. | Si vuelves a decirlo, seré yo quien se ponga a gritar. |
Get Liberty Belle going up the escalator and when they pass each other, they start yelling, threatening, maybe someone takes a swipe or... | Liberty Belle sube por el otro lado y, cuando se cruzan, se amenazan, se gritan, hasta se lanzan un puñetazo... |
That doesn't mean that you need to start yelling your opinions all over town, but you should be prepared to speak your mind and stand up for your beliefs. | Eso no significa que debas empezar a gritar tus opiniones por todas partes, pero debes estar preparado para defender tu forma de pensar y tus creencias. |
Start yelling and maybe I'll be able to hear you, okay? | Empieza a gritar y quizá te oiga, ¿de acuerdo? |
Start yelling and maybe... Maybe I'II be able to hear you, okay? | Empieza a gritar y quizá te oiga, ¿de acuerdo? |
I'm so happy, that I could start yelling right now. | Estoy tan feliz que podría comenzar a gritar ahora mismo. |
If you think this means you can start yelling at me... | Si crees que significa que puedes empezar a gritarme... |
Look, before you start yelling at me, please just listen. | Mira, antes de empezar a chillarme, escucha, por favor. |
