That, it is possible to start business! | ¡Que, es posible comenzar ¡al grano! |
Enzar Metal sincerely invites you to our factory to inspect our capacity and start business cooperation based on mutual benefit and win-win strategy. | Metal Enzar le invita sinceramente a nuestra fábrica para inspeccionar nuestra capacidad y comenzar la cooperación empresarial basada en beneficio mutuo y estrategia de ganar-ganar. |
Enzar Metal sincerely invites you to our factory to inspect our capacity and start business cooperation based on mutual benefit and win-win strategy. | Enzar Metal lo invita sinceramente a nuestra fábrica para inspeccionar nuestra capacidad y comenzar una cooperación comercial basada en el beneficio mutuo y la estrategia de beneficio mutuo. |
The mistake to avoid in opening a dance school is to start business in areas with high competition and in very small countries. | El error a evitar en la apertura de una escuela de danza es la creación de empresas en zonas con alta competencia y en los pueblos muy pequeños. |
In this way, positive development of the regions is also possible, because people will start business and will work if they are given the chance. | Por consiguiente, también es posible el desarrollo óptimo de las regiones, puesto que los ciudadanos sí que emprenden y trabajan, si se les dan oportunidades para ello. |
The mistake to avoid in opening a dance school is to start business in areas with high competition and in very small countries. | Tercera Parte El error a evitar en la apertura de una escuela de danza es la creación de empresas en zonas con alta competencia y en los pueblos muy pequeños. |
Second part. The mistake to avoid in opening a dance school is to start business in areas with high competition and in very small countries. | Tercera Parte El error a evitar en la apertura de una escuela de danza es la creación de empresas en zonas con alta competencia y en los pueblos muy pequeños. |
It was characteristic, that women - when taking the decision to start business activity - often feared failure, had a sense of great risk and lacked self-confidence. | Era característico que las mujeres - al tomar la decisión de iniciar una actividad empresarial - tuvieran frecuentemente temor de fracasar, tuvieran un sentido de gran riesgo y carecieran de confianza en sí mismas. |
Luanda - Draft Law on Private Investment approved last Thursday at Parliament scraps the national compulsories partnership in the investments and the minimum value of USD 1 million to start business. | Luanda - La Propuesta de Ley de Inversión Privada aprobada este jueves, por la Asamblea Nacional, elimina la obligatoriedad de cooperación nacional en las inversiones y del montante de un millón de dólares como valor mínimo para inversión. |
In southern France, authorities had funded a programme calling for young French people to emigrate to New Caledonia, where they would be offered many employment opportunities and financial aid to start business activities. | Las autoridades del sur de Francia habían financiado un programa de comunicación por el que se convocaba a los jóvenes franceses a emigrar a Nueva Caledonia, donde tendrían muchas oportunidades de empleo y ayuda financiera para emprender actividades empresariales. |
