This stands in stark contrast to the right to self-determination. | Esto contrasta con el derecho a la autodeterminación. |
Jim Foley's life stands in stark contrast to his killers. | La vida de Jim Foley contrasta firmemente con la de sus ejecutores. |
This stands in stark contrast with the views and ideals of the majority of Americans. | Esto contrasta profundamente con las opiniones e ideales de la mayoría de los estadounidenses. |
That stands in stark contrast to the sharp increase in the volume of global trade. | Ello contrasta de forma marcada con el brusco aumento del volumen del comercio mundial. |
A museum that stands in stark contrast to these is Rockheim, Norway's national museum of popular music. | Un museo que contrasta con ellos es Rockheim, el museo nacional de música popular de Noruega. |
This attitude of willingness stands in stark contrast to the stubbornness and bad will of the Pharisees. | Esta actitud de Buena voluntad contrasta marcadamente con la terquedad y mala voluntad de los fariseos. |
The architecture of the school building stands in stark contrast to the historic buildings in the heart of the town. | La arquitectura del edificio de la escuela contrasta con los edificios históricos del corazón de la ciudad. |
The stubborn resistance of Kobane stands in stark contrast to the ease with which Mosul fell to ISIS in June. | La tenaz resistencia de Kobane contrasta marcadamente con la facilidad con la cual Mosul cayó en las manos del EIIL en junio. |
Foley states that the ruling stands in stark contrast from the way in which most democracies normally handle these types of cases. | Foley afirma que el fallo contrasta fuertemente con la manera en que la mayor parte de las democracias manejan normalmente este tipo de casos. |
After reaching Dala, travel by trishaw through the scenic town, which stands in stark contrast to Yangon with its trees, local neighborhoods and quiet side streets. | Después de llegar a Dala, viaje en trishaw a través de la pintoresca ciudad, que contrasta con Yangon con sus árboles, vecindarios locales y calles laterales tranquilas. |
