Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm a stander, so I'll get a pit ticket.Prefiero estar de pie, así que voy a comprar una entrada de platea.
We're about to get on the moving walkway. Are you a walker or a stander?Estamos a punto de subirnos al pasillo rodante. ¿Prefieres caminar o quedarte parado?