Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Without it all business would be at a stand-still.
Sin que todas las empresas estarían en un stand still.
Time came to a stand-still here a long time ago.
Hace mucho que el tiempo allí se detuvo.
In Budapest, the Soviets were eventually fought to a stand-still and hostilities began to wane.
En Budapest, la lucha con los soviéticos llegó a un punto muerto y las hostilidades empezaron a decaer.
As more patients approached the ministry and many were refused we almost reached a stand-still.
A medida que más pacientes se acercaban al ministerio y muchos fueron rechazados casi llegó a pararse el programa.
You'll now notice, technology in all research areas coming to a stand-still with very little real progress.
Te darás cuenta, la tecnología en todas las áreas de investigación llegan a permanecer con muy poco progreso.
Therefore, the Italian authorities have fulfilled their stand-still obligation under Article 108(3) TFEU.
Así pues, las autoridades italianas han respetado la obligación de suspensión a que se refiere el artículo 108, apartado 3, del TFUE.
However, the value of stand-still commitments should not be underestimated in terms of providing security and predictability of market access.
Sin embargo, no se debe subestimar el valor de esos compromisos que garantizan la seguridad y la previsibilidad del acceso a los mercados.
Thousands of demonstrators took over Brasilia's streets, bringing the city centre to a stand-still and capturing the nation's attention.
Miles de manifestantes ocuparon las calles de Brasilia, paralizando el centro de la ciudad y logrando captar la atención de toda la nación.
Firstly by including a stand-still clause which prevents both parties from introducing new discriminatory measures or reinforcing the existing ones.
En primer lugar, a través de la inclusión de una cláusula de moratoria que impide a ambas partes introducir nuevas medidas discriminatorias o reforzar las ya existentes.
These disagreements are so harsh that the respect for the procedures and institutions of parliament (Congress) are diluted and government itself regularly comes to a stand-still.
Estos desacuerdos son tan fuertes que el respeto por los procedimientos y las instituciones del Parlamento (Congreso) se ha diluido e incluso, con frecuencia, paralizan el funcionamiento del gobierno.
Palabra del día
malvado