Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The hairs on the back of my neck began to stand on end.
El pelo en la parte atrás de mi cuello empezaban a pararse.
They make your hair stand on end when you see...
Se te ponen los pelos de punta cuando ves...
Doesn't that make your hair stand on end, Nuria?
¿No se te ponen los pelos de punta, Nuria?
The news made my hair stand on end.
La noticia me ha puesto los pelos de punta.
Well, Charlie, this'll make a lot of people's hair stand on end.
Bien, Charlie, esto le pondrá los pelos de punta a mucha gente.
I've got a deal going here that'll make your hair stand on end.
Tengo un trato que te va a poner los pelos de punta.
And yet too close to a Skrill your hair will stand on end.
Y cuando estás cerca de un Skrill tu cabello se pone de punta.
I've got a deal goin' here that'll make your hair stand on end.
Tengo un trato que te va a poner los pelos de punta.
Don't let me start counting them... your hair will stand on end.
Si yo le contara... se le pondrían los pelos de punta.
Look, some things you'd see in this place would make your hair stand on end.
Mira, algunas de las cosas que verías te pondrían los pelos de punta.
Palabra del día
la almeja