Such transfers may also be subject to the stamp tax (Portuguese IS). | Dichas transmisiones también pueden estar sujetas al Impuesto de Actos Jurídicos Documentados. |
In Buenos Aires province, the stamp tax is of 4 %, which is also normally divided 50:50 between the buyer and the seller. | En la provincia de Buenos Aires, el impuesto es del 4%, que también es 50:50 divide normalmente entre el comprador y el vendedor. |
The Province levies a stamp tax on several categories of agreements and transactions entered into within its territory or that have effects in the Province and that are documented in private or public instruments. | La Provincia recauda un impuesto sobre una serie de acuerdos y transacciones que se celebren o tengan efectos dentro del territorio provincial y que sean documentados en instrumentos privados o públicos. |
In the tax field, the following new measures have been passed: Firstly, an exemption from transfer and stamp tax has been introduced for lease agreements related to housing for stable and permanent use. | En el ámbito tributario se han incorporado las siguientes novedades: En primer lugar, se introduce una exención en el Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados para los contratos de arrendamiento de vivienda para uso estable y permanente. |
Tax reform included measures such as the elimination of the inheritance tax and the tax on exports, reforming the income tax law, reducing customs duties and the substitution of a stamp tax for IVA. | La reforma tributaria incluyó medidas como la eliminación del impuesto al patrimonio y las exportaciones, la reforma de la ley del impuesto sobre la renta, la reducción de los aranceles y la sustitución del impuesto de timbres por el IVA. |
The stamp tax was calculated as a per centage of the customs duty; the increase in question raised the rate from 1.7 per cent of the customs duty to 2 per cent, an increase said to equal about 0.1 per cent ad valorem. | Este gravamen se calculaba como porcentaje del derecho de aduana; el aumento de que se trata consistía en elevar el gravamen del 1,7 por ciento al 2 por ciento del derecho de aduana, aumento que se decía era equivalente a alrededor del 0,1 por ciento ad valorem. |
Tax stamp Tax stamps - Obtained from the Administration des Enregistrements et Domaines. | Impuesto de sellos Impuesto sellos - Obtenidos a partir de la Administración des enregistrements et Domaines. |
The Local Finances Law and the Transfer and Stamp Tax Law, by introducing tax reductions in certain cases. | La Ley Reguladora de Haciendas Locales y la Ley del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, introduciendo ciertas rebajas en los impuestos en determinados supuestos. |
Buyer responsible for Bolingbrook requirements including transfer stamp/tax. | El comprador es responsable para los requisitos de Bolingbrook incluida la transferencia de molde impuesto. |
No stamp tax. No succession tax. | No hay impuestos en las sucesiones, ni herencias. |
