Many of her sensitive, poetic plays for children have been small-scale table stage productions with one puppeteer. | Muchas de sus sensibles obras poéticas para niños han sido producciones a pequeña escala con un titiritero solista. |
The dramatist, theatre director, actor and acrobat also stages his own musical and stage productions. | Dramaturgo, director de teatro, actor y titiritero, Daniel Veronese realiza además sus propias producciones musicales y escenográficas. |
The director of a nonprofit arts organization for sixteen years, she has produced numerous stage productions and dance festivals. | Directora por dieciséis años de una organización sin lucro para promover las artes, Dallal ha puesto en escena numerosas producciones y festivales de danza. |
During and after the war, travelling groups, often with stage productions, campaigned in many parts of the world. | Durante y después de la guerra, varios grupos viajeros realizaron campañas en muchas partes del mundo, a menudo a través de obras de teatro. |
You will receive one ticket to each of the four main stage productions and Noche de GALA reception with director and artists. | Recibirás una entrada para cada una de las cuatro Noches de GALA y Prensa de las producciones principales con el director y los artistas. |
It's instructive to compare that to the 2017-8 seasons of the Met and the Royal Opera, whose 52 main stage productions include just one new opera each. | Es interesante comparar esto con las temporadas 2017-18 del Met y de la Royal Opera, cuyas 52 producciones principales incluyen solo una ópera nueva cada una. |
For all of these companies, the number of main stage productions per year isn't as high as they would like, limited by money and/or the constraints of time slots in a shared building. | En todas estas compañías, el número de producciones principales por año no es tan alto como les gustaría, que se ve limitado por dinero y/o restricciones de disponibilidad en el uso de un edificio compartido. |
The Ballard Institute of Puppetry was initially a project to preserve the puppets designed by [Frank Ballard], founder of the [University of Connecticut Puppet Arts Program], for main stage productions at the university. | Al principio, el Ballard Institute of Puppetry estaba destinado a albergar la colección de títeres que Frank Ballard había creado para los espectáculos de la universidad de Connecticut. |
Disney's stage productions of The Lion King and Aladdin are sure to please every member of your family; for preteens and up, you can't go wrong with the hugely successful Wicked. | Las producciones del escenario de Disney de El rey león y Aladín seguro que encantan a todos los miembros de la familia; y para los preadolescentes y más mayores las increíblemente exitosa Wicked es un acierto seguro. |
The ballet academy was entrusted to the Russian Nicolas Yavorski, a personage with more love for dance than training to teach it, who starting that same year would stage productions of his versions of Sleeping Beauty, Blue Danube and Coppelia. | La academia de ballet fue confiada al ruso Nicolás Yavorski, personaje con más amor por la danza que preparación pedagógica para su impartición, quien a partir de ese mismo año haría montajes de versiones suyas de La bella durmiente, Danubio azul y Coppelia. |
