Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nothing is more squalid than the vanity of actors.
Nada es más escuálido que la vanidad de los actores.
The scene can cause amazement, for his misshapen beings and squalid.
La escena puede causar asombro, para sus seres deformes y sórdido.
The point of departure was the squalid township of Alexandra.
El punto de partida fue el depauperado suburbio de Alexandra.
We're the squalid little boat in the middle of the ocean.
Somos el barco más diminuto en el medio del océano.
They are forced to live in crowded, squalid camps.
Se ven obligados a vivir hacinados en campamentos miserables.
An acclaimed portrait of a squalid, pathetic, painful Mexico.
Aclamado retrato de un México sórdido, patético, doloroso.
Children are held with adults in same squalid conditions.
Los niños están retenidos junto a los adultos en condiciones miserables.
I hope you don't find it too squalid.
Espero que no lo encuentre demasiado mugriento.
Or pretend you good broom, squalid they regret.
O pretender buena escoba, escuálidos lamentan.
This city is a bit squalid, isn't it?
Es un poco escualidilla esta ciudad, ¿eh?
Palabra del día
la cometa