Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We squabbled over the budget, for our part that wasn't great. | Les dimos la lata con el presupuesto. Eso no fue muy bueno por nuestra parte. |
Gonzales also has squabbled with conservatives in the administration over affirmative action. | Gonzales también se ha peleado con los conservadores de la administración acerca de la discriminación positiva. |
Along the way, the disciples squabbled over who is the greatest among them. | A lo largo del camino, los discípulos hablaban de quien sería el mayor entre ellos y sobre sus perspectivas del poder político. |
Alexander's generals, known as the Diadochi, squabbled amongst themselves over who was the rightful heir to the throne. | Los generales de Alejandro, conocidos como los Diádocos, se peleaban entre sí sobre quién era el legítimo heredero al trono. |
Gohan remembered with a smile that at that time, Bulma and Vegeta squabbled for no reason. | En aquella época, recordó Gohan con una sonrisa, Bulma y Vegeta no podían dejarse de disputas por un sí o un no. |
Certainly, it has fatally undermined effective dissent from the left, which has squabbled and splintered over each of these humanitarian wars. | Por cierto, ha debilitado fatalmente el disenso efectivo de la izquierda, que ha reñido y se ha dividido respecto en cada una de estas guerras humanitarias. |
Originally, the reports squabbled over the severity of the fines that should be imposed, although later on more moderate suggestions were accepted. | Al principio, los informes se enzarzaban en una discusión sobre la severidad de las multas que deberían imponerse, aunque más tarde se han aceptado sugerencias más moderadas. |
Belgium was without a formal government for 540 days, as the ruling class squabbled about the way forward in the face of growing national antagonisms. | Bélgica permanació 540 días sin un gobierno formal, mientras la clase dirigente reñía sobre el camino a seguir a la vista del crecimiento de los antagonismos nacionalistas. |
But whilst rival emirs squabbled during 725-30, the kingdom of Aquitaine forged an alliance with the Berber commander in the north who had raided as far as Autun. | Pero mientras emires rivales se peleaban del 725 – 30, el reino de Aquitania forjó una alianza con el comandante de los beréberes, que habían alcanzado hasta Autun. |
For many years I have squabbled with a beloved senior of our community who in praying for a particular monk on a special occasion always prays for his 'family and his community'. | Durante muchos años he discutido con un querido anciano de nuestra comunidad quien, rezando por un monje en particular en una ocasión peculiar siempre pedía por su familia y su comunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!