Xena is behind Gabrielle, spooned with her, snoring. | Xena está detrás de ella, pegada a su espalda, roncando. |
You like to be spooned? | ¿Te gusta que te abracen? |
Baked potatoes cut in half lengthways, toppings spooned into the centre. | Cortar la patata asada por la mitad a lo largo y servir el recubrimiento en el centro. |
The ball must as much as possible be struck fairly and should neither be spooned or pushed. | La bola se debe tanto cuanto sea posible pulsar bastante y debe ni ser cuchareada o ser empujada. |
Even the most elegant restaurant is used to seeing dessert being spooned into a relay of mouths. | Hasta el restaurante más fino se ha acostumbrado a ver que el postre es cuidado en el relé de las bocas. |
I am sipping some wonderful Moroccan mint tea with heaps of sugar spooned in for good measure. | Estoy bebiendo a sorbos un maravilloso té de menta marroquí, endulzado con varias cucharadas colmadas de azúcar para acentuar su sabor. |
Housekeeping smelled gas around 5:30 this morning, knocked—no answer, opened the door, and discovered the bodies spooned on the bed like that. | La Sra.de la limpieza olío gas alrededor de las 5:30 de esta mañana, tocó, sin respuesta, abrió la puerta, y descubrió los cuerpos en esa postura, en la cama, así. |
Now about all we hear is pabulum, spooned out by soft spoken men who seem too afraid of controversy to tell people what they need to hear! | ¡Ahora casi todo lo que escuchamos es a pequeños hombres hablando tan suave que parecen tener demasiado miedo de la controversia y no le dicen a la gente lo que tienen que oír! |
If you really must have that cr?me brulee, go ahead and order it—but share it. Even the most elegant restaurant is used to seeing dessert being spooned into a relay of mouths. | ¿Si tener serlo realmente cr? Mí brulee, el permiso y el orden esto — pero la acción esto. Hasta el restaurante más fino se ha acostumbrado a ver que el postre es cuidado en el relé de las bocas. |
Mama spooned Wheaties into his mouth, Papa wrote all the checks as he went through college and his way was paved in all directions with machinery and vehicles. | Mamá le ponía las cucharaditas de cereal en la boca; papá le firmó todos los cheques durante su paso por la universidad, y todos los caminos por los que andaba estaban pavimentados en todas las direcciones y tenían maquinaria y vehículos. |
