Where a site is split between two or more regions, as many codes as regions which are involved are entered in the database. | Si un lugar se extiende por varias regiones, deben introducirse en la base de datos tantos códigos como regiones haya. |
Broadly speaking, the EU is split between two approaches - and each of the five groups tends towards one of the main policy paradigms. | En términos generales, dos grandes enfoques dividen a la UE, y cada uno de los cinco grupos de países se inclina hacia uno de esos dos grandes paradigmas de políticas. |
Work on the text was split between two working groups. | El trabajo sobre el texto fue dividido en dos grupos. |
The last half hour we split between two candidates. | La media hora pasada partimos entre dos candidatos. |
Thin wall or split between two cavities or masses of thin tissue. | Pared fina o división entre dos cavidades o masas de tejido fino. |
The word cleft means a gap or split between two things. | La palabra hendido se refiere a una grieta o una fisura entre dos cosas. |
It may be split between two financial years depending on resource availability. | Podrá fraccionarse en dos ejercicios, en función de las disponibilidades presupuestarias. |
Her life is split between two countries. | Tiene la vida partida en dos países. |
Kilometers cannot be split between two or more members participating in the same rental. | Los kilómetros no pueden dividirse entre dos o más miembros que participen en el mismo alquiler. |
My entire life, I've been split between two paradigms, two identities as it were. | Toda mi vida he intentado separar dos paradigmas, dos identidades, por así decirlo. |
