Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This beautiful Kingfisher searching vertical splash around bridges, which attacks the food running.
Esta hermosa Kingfisher buscando salpicaduras verticales alrededor de puentes, que ataca la comida corriendo.
Want to splash around in my heart?
¿Quieres esparcirte en mi corazón?
You can also splash around in the river.
En los alrededores, podrá nadar en el río/arroyo.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water.
Soy dura y fuerte y me encanta chapotear en agua helada.
With one jump, you can cool off from the summer sun, swim, splash around and enjoy.
Con un chapuzón puede calmar el calor de los rayos solares, nadar, chapotear y disfrutar.
Take a soak in the relaxing spa, splash around in the indoor heated pool.
Disfrute de un baño en el balneario o de un chapuzón en nuestra piscina cubierta climatizada.
He only wanted to shred the entrails of condemned souls into confetti and splash around in their blood.
Él solo quería destruir las entrañas de las almas condenadas en papel picado y chapotear en la sangre.
On one side, you can splash around in the thigh-high deep water or even participate in a game of volleyball.
Por un lado, se puede chapotear en sus aguas o incluso participar en un partido de voleibol.
Special Defense Speed Magikarp is virtually useless in battle as it can only splash around.
Velocidad Magikarp es prácticamente inútil en combate; solo sirve para salpicar, y se le considera muy débil.
The sea is beautifully calm—perfect for young children who can't wait to get into the water and splash around.
El mar es tranquilo: ideal para los más jóvenes, que estarán deseando lanzarse al agua a chapotear.
Palabra del día
el tema