In spite of all these challenges, the economy is growing. | A pesar de todos estos desafíos, la economía está creciendo. |
And your brother's a good man in spite of me. | Y tu hermano es un buen hombre a pesar de mí. |
In spite of the elementary processes, a very original flower. | A pesar de los procesos elementales, una flor muy original. |
His power was shown in spite of suffering and persecution. | Su poder se mostró a pesar de sufrimiento y persecución. |
In spite of its aspect, its mounting is very simple. | A pesar de su aspecto, su montaje es muy simple. |
In spite of everything, he finished 9th on the stage. | A pesar de todo, ha terminado 9º en la etapa. |
In spite of all this, the dialogue has been resumed. | A pesar de todo eso, el diálogo se ha reanudado. |
Look at what you've accomplished in spite of your diagnosis. | Mira lo que has conseguido a pesar de tu diagnóstico. |
Dens are very strong and grow in spite of us. | Las guaridas son muy fuertes y crecen a pesar de nosotros. |
We'll stay here in spite of you, like a wall! | ¡Nos quedaremos aquí a pesar de vosotros, como un muro! |
