Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Everything came tumbling down with the 2008 crisis, and the motorways became ruinous for banks, constructors, concessionaries and now, for the State, which is paying for the spilt milk, as always..
Todo se vino abajo con la crisis de 2008 y las autopistas se convirtieron en ruina para bancos, constructoras, concesionarias y ahora para el Estado, que paga los platos rotos, como siempre.
It's no use crying over spilt milk. You'll do better next time.
A lo hecho, pecho. La próxima vez lo harás mejor.
Mr President, crying over spilt milk will not solve the problem of unemployment in Europe.
Señor Presidente, quejarse no basta para resolver los problemas del desempleo en Europa.
Tarantella, us crying over spilt milk serves nothing anymore, thinking about the past.
Tarantela, echándonos las cuentas, no sirve a nada más pensar en el pasado.
You ever cry over spilt milk, Linda?
¿Te arrepientes del pasado, Linda?
No sense crying over spilt milk. No.
No vale la pena lamentarse por lo pasado.
No use crying over spilt milk, Sarge.
No vuelva al pasado, Sargento.
No. No sense crying over spilt milk.
No sirve de nada arrepentirse.
Well, no use crying over spilt milk.
Bueno, a lo hecho, pecho.
Well, there's no use cryin' over spilt milk.
Bueno, a lo hecho, pecho.
Palabra del día
la fresa