Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, yes, we can't be too spendthrift.
Oh, sí, no podemos ser muy despilfarradores.
Don't be a spendthrift, and don't pinch pennies.
No seas un derrochador, y no ahorres los centavos.
So the idea of a spendthrift European Parliament is a misconception.
La idea de un Parlamento Europeo derrochador es, por tanto, un error.
One hundred thousand dollars and one penny because you, sir, are a vile spendthrift.
Cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador.
Under such conditions, technical adjustments can counter the tendencies of spendthrift governments.
Bajo estas condiciones, la pericia técnica marcará las limitaciones de gobernantes dispendiosos.
Well, I figure we'll have to pay some lives, but I'm no spendthrift.
Supongo que perderemos algunas vidas, pero no me gusta derrochar.
You're a spendthrift now.
Eres un derrochón ahora.
Mediterranean citizens are frustrated with their economic bulimia: crazed austerity measures complemented by spendthrift governments.
Los ciudadanos mediterráneos están frustrados con su bulimia económica: medidas de austeridad enloquecidas complementadas por gobiernos derrochadores.
The spendthrift Capricorn will want to make you spend every day (no shopping online!)
El derrochador Capricornio querrá hacerte gastar todos los días (¡nada de compras online!)
Mediterranean citizens are frustrated at economic bulimia: crazed austerity following spendthrift government.
Los ciudadanos mediterráneos están frustrados con su bulimia económica: medidas de austeridad enloquecidas, complementadas por gobiernos derrochadores.
Palabra del día
el portero