spendthrift
Oh, yes, we can't be too spendthrift. | Oh, sí, no podemos ser muy despilfarradores. |
Don't be a spendthrift, and don't pinch pennies. | No seas un derrochador, y no ahorres los centavos. |
So the idea of a spendthrift European Parliament is a misconception. | La idea de un Parlamento Europeo derrochador es, por tanto, un error. |
One hundred thousand dollars and one penny because you, sir, are a vile spendthrift. | Cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador. |
Under such conditions, technical adjustments can counter the tendencies of spendthrift governments. | Bajo estas condiciones, la pericia técnica marcará las limitaciones de gobernantes dispendiosos. |
Well, I figure we'll have to pay some lives, but I'm no spendthrift. | Supongo que perderemos algunas vidas, pero no me gusta derrochar. |
You're a spendthrift now. | Eres un derrochón ahora. |
Mediterranean citizens are frustrated with their economic bulimia: crazed austerity measures complemented by spendthrift governments. | Los ciudadanos mediterráneos están frustrados con su bulimia económica: medidas de austeridad enloquecidas complementadas por gobiernos derrochadores. |
The spendthrift Capricorn will want to make you spend every day (no shopping online!) | El derrochador Capricornio querrá hacerte gastar todos los días (¡nada de compras online!) |
Mediterranean citizens are frustrated at economic bulimia: crazed austerity following spendthrift government. | Los ciudadanos mediterráneos están frustrados con su bulimia económica: medidas de austeridad enloquecidas, complementadas por gobiernos derrochadores. |
Indeed, much of the increase stems from the spendthrift consumption patterns of the most industrialized countries. | De hecho, gran parte viene del estilo despilfarrador del consumo de los países más industrializados. |
She will earn a lot of money, but she will also spend more, being generous and a spendthrift. | Tara podrá ganar mucho dinero pero también será muy gastadora, generosa y derrochadora. |
For example, the education and maintenance of grand children or the exclusion of bankrupt or spendthrift relatives. | Por ejemplo, la educación y mantención de los nietos o la exclusión de familiares derrochadores o en quiebra. |
The case for bailing out spendthrift state governments or for additional infrastructure spending is equally flawed. | Los argumentos a favor de rescatar a los despilfarradores gobiernos estatales o de gastos adicionales en infraestructura son igualmente defectuosos. |
The Greek people, who had to foot the bill for a spendthrift, bellicose monarchy, rebelled on several occasions. | El pueblo griego, que tuvo que pagar la factura de una monarquía derrochadora y belicista, se rebeló en varias ocasiones. |
According to several suspects confessed, Ding Ning and several closely related group of women executives, privacy very extravagant, spendthrift withdraw funds. | Según varios sospechosos confesados, Ding Ning y varios grupo estrechamente relacionados de mujeres directivas, privacidad muy extravagante, spendthrift retirar fondos. |
The most common types of trusts—revocable living trusts and irrevocable trusts—can contain so-called spendthrift provisions. | Los tipos más comunes de fideicomisos —fideicomisos en vida revocables y fideicomisos irrevocables— pueden contener las denominadas cláusulas contra el gasto del beneficiario. |
People jump with a parachute, an elastic band with a spendthrift, swim with sharks, become a stuntman. | La gente salta con un paracaídas, una cinta elástica con un derrochador, nadar con tiburones, se convierten en un doble de acción. |
Father Dassy always had a tendency of judging his co-workers harshly and he found his treasurer to be somewhat of a spendthrift. | El Padre Dassy tuvo siempre la tendencia de juzgar duramente a sus colegas y encontró a su tesorero ser algo despilfarrador. |
Semistarved workers and collective farmers among themselves whisper with hatred about the spendthrift caprices of rabid commissars. | Los obreros semihambrientos y los campesinos de las granjas colectivas comentan entre sí, murmurando su odio, los costosos caprichos de los comisarios rabiosos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!