Please note also the spending priorities of the Valencian authorities. | A tener en cuenta también las prioridades del gasto de las autoridades valencianas. |
We agree on the need to reopen the debate on the European Union’s spending priorities. | Estamos de acuerdo en que es necesario reanudar el debate sobre las prioridades del gasto de la Unión Europea. |
The cohesion policy should, however, become one of the main spending priorities of the European budget. | La política de cohesión debería, no obstante, convertirse en una de las principales prioridades de gasto del presupuesto europeo. |
With the current state of our economy and problems with our nation's financial health, one would expect spending priorities to be elsewhere. | Con el actual estado de nuestra economía y problemas en la salud financiera de nuestra nación, uno esperaría que las prioridades de gasto fueran otras. |
The presidential administration of Donald J. Trump last week released a brief budget document laying out spending priorities for 2018. | La administración presidencial de Donald J. Trump publicó la semana pasada un breve documento presupuestario en el que se exponen las prioridades de gastos para el 2018. |
In this way, the information and reasoning in this document are founded on the public spending priorities of the Uruguayan Government. | De esta forma, la información y la argumentación proporcionada en este documento, está respaldada por las prioridades del gasto público del gobierno nacional. |
The provinces decided on spending priorities for crisis centres, shelters and transitional housing and often provided the operating funds. | Las provincias deciden las prioridades de gastos para los centros de crisis, refugios y hogares de tránsito, y muchas veces ofrecen los fondos de explotación. |
The Minister of Community Development established the Advisory Committee on the Fund to provide advice on spending priorities for the Fund. | El Ministro de Desarrollo Comunitario creó un Comité Asesor sobre el Fondo, cuya función es aconsejar sobre las prioridades en cuanto a los gastos del Fondo. |
The top-down approach consisted in the World Bank and other international actors reminding Governments of their international human rights obligations when making decisions on spending priorities. | El método descendente consistía en que el Banco Mundial y los demás protagonistas internacionales recordaran a los gobiernos sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos al adoptar las decisiones relativas a las prioridades en los gastos. |
It is right that sovereign Governments have this responsibility for spending priorities, but the vulnerable are not helped by blocking trade, restricting investment, and making economies poorer. | Está bien que los gobiernos soberanos tengan esta responsabilidad en cuanto a las prioridades para los gastos, pero no se ayuda a los más vulnerables obstruyendo el comercio, restringiendo la inversión y haciendo más pobres a las economías. |
