It shall take effect immediately or at a later date specified therein. | Surtirá efecto inmediatamente o en fecha posterior que deberá especificarse. |
It shall take effect immediately or at a later date specified therein. | Surtirá efecto inmediatamente o en una fecha posterior que se precisará en dicha decisión. |
It shall take effect immediately or on a later date specified therein. | Surtirá efecto inmediatamente o en una fecha posterior que se precisará en dicha decisión. |
It shall take effect immediately or at a later date specified therein. | Surtirá efecto inmediatamente o en una fecha posterior que se especificará en dicha decisión. |
Furthermore, it shall not apply to the categories of acts listed in the Annex, as from the respective dates specified therein for each category. | Asimismo, no se aplicará a las categorías de actos enumerados en el anexo, a partir de las fechas respectivas especificadas para cada categoría. |
It shall take effect on the day following publication in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. | Surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. |
It shall take effect the day following its publication in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. | La decisión surtirá efecto el día siguiente a su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. |
It shall take effect the day following the publication in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. | La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. |
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. | Dicha decisión efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. |
By contrast, under the clauses of the second, third and fourth management contracts, the aided activities are limited to certain SGEI missions specified therein. | A diferencia del primer contrato de gestión, los contratos de gestión segundo, tercero y cuarto reservan las ayudas a determinados SIEG definidos en los mismos. |
