I would like to make a few points of a general and specific nature. | Quisiera hacer algunas observaciones de carácter general y especifico. |
But what specific nature does this bond have, this object of communication? | ¿Pero qué especificidad tiene ese vínculo que es el objeto de la comunicación? |
This is why it is crucial that the Treaties recognise the specific nature of sport. | Por eso resulta imperativo reconocer en los Tratados la especificidad del deporte. |
It would draw the Commission’s attention to the very specific nature of Bioscope. | Llama la atención de la Comisión sobre la gran especificidad del parque Bioscope. |
If Islamism is the most dangerous kind of fundamentalism, it is because of its specific nature. | Si el islamismo es el más peligroso de los integrismos, es a causa de sus especificidades. |
It is not for me to comment here on the quite specific nature of the whole of the procedure. | No me corresponde comentar aquí el carácter bastante particular de todo el procedimiento. |
1 – The ‘specific nature of natural disasters occurring in the Mediterranean’; | 1 – la «especificidad de las catástrofes naturales de índole mediterránea»; |
That specific nature did not, however, imply that the law of treaties was not applicable to them. | Su especificidad no significa sin embargo que no les sea aplicable el derecho de los tratados. |
Due to the very specific nature of finasteride, it has little effect on the other hormones in the body. | Debido a la naturaleza muy específica del finasteride, este tiene un pequeño efecto en las otras hormonas en el cuerpo. |
The preliminary draft acknowledges the specific nature of cultural goods and services and the legitimacy of cultural policies. | El proyecto reconoce la especificidad de los bienes y servicios culturales y la legitimidad de las políticas culturales. |
