We drove over lakes and rivers, played in front of little village societies and wrote some very special songs on acoustic instruments. | Condujimos por lagos y ríos, tocamos frente a gente de pequeños pueblos y escribimos algunas pistas muy especiales con instrumentos acústicos. |
Seymour is very interesting because you can see the birds' courtship, the dancing or production of the most special songs. | Seymour es muy interesante ya que puede ver a las aves cortejando a las hembras, bailando o produciendo cantos fuera de lo común. |
In many towns across the Basque Country it is tradition on February 4 to sing special songs on the eve of Santa Águeda. | Es costumbre en muchos pueblos de Euskal Herria el salir a cantar el 4 de Febrero las coplas de vísperas de Santa Águeda. |
Abuelito Pancho sings 4 special songs preserving Hispanic heritage. | Abuelito Pancho canta 4 canciones especiales que conservan el legado hispano. |
Abuelita Rosa sings 6 special songs preserving Hispanic heritage. | Abuelita Rosa canta 6 canciones especiales que conservan la herencia musical hispana. |
CD player available (bring your special songs) | Reproductor de CD (trae tus canciones especiales). |
Also, I arranged special songs of Performing Arts Committee's teams, which helped improve my ability. | Además hice arreglos en alabanzas especiales de los equipos del Comité de Artes Escénicas, los cuales me ayudaron a mejorar mis habilidades. |
I prepared the message and my wife, my daughter and my son took turns in praying and singing special songs. | Yo preparé el mensaje y mi esposa, mi hija y mi hijo se turnaban para orar y cantar cánticos especiales. |
Some children love to listen to a favorite book on tape or to special songs—over and over and over. | A algunos niños les encanta escuchar la grabación de un libro preferido o canciones especiales, una y otra vez. |
Messages and special songs, courtesy the Inter Service Public Relations (ISPR), the public relations wing of Pakistani army, are being shared to show that the entire nation stands united against terrorists. | Los mensajes y canciones especiales, cortesía del Servicio Interno de Relaciones Públicas (ISPR), la rama de relaciones públicas del ejército paquistaní, están siendo compartidos para mostrar que la nación entera se encuentra unida contra el terrorismo. |
