You know a horse always knows when a man's speakin' the truth. | Los caballos saben cuando un hombre dice la verdad. |
Speakin' of which, I hear you want to close the lake. | Por cierto, he oído que quiere cerrar el lago. |
Speakin' of which, I better get back to it. | Por cierto, debo regresar a trabajar. |
Speakin' of the law, who's not wearing a seat belt? | Hablando de quebrantar la ley quien es el que no tiene el cinturón ajustado? |
Ain't you speakin' to your pals since you got rich? | ¿Ya no le habla a sus amigos desde que se hizo rico? |
Now you're speakin' my language. | Ahora estás hablando mi idioma. |
Looks like you speakin' just fine for yourself. | Parece que las cosas te van muy bien. |
Yeah, I don't think they would call what I'm speakin' Spanish, man. | Sí, no creo que ellos llamen lo que yo hablo español. |
I'm glad you're speakin' on it. | Me alegro de que hables del tema. |
Are you speakin' to me? | ¿Me hablas a mí? |
