Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The guards stood, silently surveying the passengers for a few moments, and then turned to speak quietly with the people sitting in the first three rows, apparently asking them to move. | Los guardias parados silenciosamente examinaron a los pasajeros por algunos instantes y luego hablaron de un modo discreto con las personas sentadas en las primeras tres hileras, aparentemente pidiendoles que se movieran de asiento. |
A hush came over the entire cabin. The guards stood, silently surveying the passengers for a few moments, and then turned to speak quietly with the people sitting in the first three rows, apparently asking them to move. | Los guardias parados silenciosamente examinaron a los pasajeros por algunos instantes y luego hablaron de un modo discreto con las personas sentadas en las primeras tres hileras, aparentemente pidiendoles que se movieran de asiento. |
Speak quietly and in a lower pitched voice. | Habla en voz baja y tono bajo. |
In time, however, he began to speak quietly. | Con el tiempo, sin embargo, comenzó a ser más silencioso. |
Please, you have to speak quietly. | Por favor, tienen que hablar en voz baja. |
Try to speak quietly, without falling to mutual reproaches and charges. | Traten de hablar tranquilamente, sin bajar hasta las recriminaciones mutuas y las acusaciones. |
I speak quietly and it suits me fine. | Yo hablo bajo y me queda bien. |
Just speak quietly, so he can't hear you | Habla en voz baja, así no te oirá. |
If we could speak quietly. | Si pudiéramos hablar con tranquilidad. |
I beg you to speak quietly. | Le suplico que hable bajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!