Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't you speak aloud what's troubling you?
¿Por qué no dicen en voz alta lo que los preocupa?
It's impolite not to speak aloud.
Es de mala educación no hablar en voz alta.
Wiggin, for example, didn't speak aloud.
Por ejemplo, Wiggin no hablaba en voz alta.
No one there dared speak aloud, as much in shame as in sorrow.
Nadie se atrevía a hablar fuerte, por la pena y la tristeza.
Kuzichev: This strongly resembles the third political theory, but we won't need to speak aloud about this.
Kuzichev: Esto se parece mucho a la tercera teoría política, pero no necesitamos hablar en voz alta sobre esto.
When I heard myself speak aloud, it sounded like someone had filled my throat with sand and it hurt that much too.
Cuándo me escuché hablar, sonó como si alguien hubiera llenado mi boca con arena y me dolió demasiado.
He had but to speak aloud the words that came into his head... And those around him would fall in line.
Solo tenía que decir lo que le venía a la mente... y los que estaban a su alrededor obedecerían.
In order not to wake up Karin I don't speak aloud but I define the project in my thoughts, and that is enough.
Para conseguir no despertar a Karin no hablo en voz alta pero defino el proyecto con mis pensamientos, y eso es suficiente.
I had supposed that if I could only be where I could speak aloud, without being overheard, I could pray freely.
Había asumido que si tan solo pudiera estar en un lugar en donde me fuera posible hablar en voz alta sin ser escuchado podría orar con libertad.
To use Erica, you acknowledge that you will have to either speak aloud or write messages to Erica and you will receive audio and text responses.
Para usar Erica, usted reconoce que va a tener que hablar en voz alta o escribir mensajes a Erica y que va a recibir respuestas de audio y texto.
Palabra del día
el olor