Soz, I thought that was the accelerator. Oh for heaven's sake. | Lo siento, creía que era el acelerador. |
Adil Soz reports that at least eight journalists were targeted to prevent them from covering the planned protest. | El sitio Adil Soz informa que al menos ocho periodistas fueron detenidos para evitar que cubran la protesta planificada. |
However, Adil Soz and its local partners in Kazakhstan have recently shown their readiness and courage to use more direct advocacy tactics. | Sin embargo, Adil Soz y sus socios locales en Kazajastán han mostrado recientemente su disposición y valor para usar tácticas de promoción más directas. |
According to Adil Soz, Vinyavsky, who was pardoned but not acquitted, says his pro-reform political views have not changed. | Según Adil Soz, Vinyavsky, quien fue indultado pero no absuelto, dice que sus puntos de vista políticos a favor de reformas no han cambiado. |
The campaign is supported by Kazakh media advocacy organisation Adil Soz with support from IFEX through the Central Asia Programme. | La campaña cuenta con el apoyo de la organización de defensa de los medios kazakos Adil Soz con apoyo de IFEX mediante el Programa para Asia Central. |
Twenty-eight IFEX members, including Adil Soz, sent a letter to the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan in February, calling for Vinyavsky's immediate release. | Veintiocho miembros de IFEX, entre ellos Adil Soz, enviaron una carta al fiscal general de la República de Kazajastán en febrero, que pedía la liberación inmediata de Vinyavsky. |
Evgeny Zhovtis, the director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law and an internationally acclaimed human rights defender, was also recently amnestied, says Adil Soz. | Evgeny Zhovtis, el director de la Oficina Internacional de Kazajastán para los Derechos Humanos y el Estado de Derecho e internacionalmente aclamado defensor de los derechos humanos, fue amnistiado recientemente, dice Adil Soz. |
Twenty-two IFEX members led by Kazakh member Adil Soz have written to Kazakhstan's Parliamentarians urging them to decriminalise libel and adopt other amendments to the country's media laws. | Veintidós miembros de IFEX encabezados por el miembro de Kazajstán Adil Soz escribieron a los parlamentarios de ese país para instarlos a despenalizar la difamación y adoptar otras enmiendas a las leyes de medios del país. |
On 3 May Adil Soz, IFEX's member in Kazakhstan, will be revealing the winners of its third annual caricature contest, an event that has actually revived a dying art: the editorial cartoon. | El 3 de mayo Adil Soz, el miembro de IFEX en Kazajastán, dará a conocer los ganadores de su tercer premio anual de caricatura, un evento que revivió un arte agonizante: la caricatura editorial. |
As you can see, All of our eight-for example, did not write here and in other instances,, By Grammar Rules, or SoZ, expressing quote, colon, quotation marks, and, general text is reserved. | Como se puede ver, Todos nuestros ocho por ejemplo, no he escrito aquí y en otros casos,, En las Reglas Gramaticales, o SoZ, expresando cotización, dos puntos, comillas y, texto general está reservado. |
