En el espíritu de la acusación, no soy culpable. | In the spirit of the indictment, not guilty. |
Si sabes que no soy culpable, ¿Por qué sacarme? | If you know I'm not guilty, then why break me out? |
Sí y no soy culpable de nada, señora. | Yes and I'm not guilty of anything, ma'am. |
No soy culpable, así que eso no va a pasar. | I'm not guilty so it's not going to happen. |
HJALMAR SCHACHT: No soy culpable de ninguna manera. | HJALMAR SCHACHT: I am not guilty in any respect. |
Oh, ¿así que soy culpable de esto también? | Oh, so I'm to blame for this one too? |
Yo no soy culpable de nada, y él tampoco. | I'm not guilty of anything and neither is he. |
Y en parte soy culpable de lo que pasó, así que... | And I'm partly to blame for what happened, so... |
Yo no soy culpable y no soy una mala persona. | I am not guilty and I am not a bad person. |
¿Cómo es que soy culpable de esto, Henry? | How am I to blame for this, henry? |
