Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El storming pesado y sostenido por ejemplo pudo interrumpir brevemente a la recepción.
Heavy and sustained storming for example might briefly interrupt reception.
Está sostenido por más de 2 millones de empresas, y la mayoría de ellas son PYME.
It involves more than 2 million companies, the majority of which are SMEs.
Pero nadie quiere ver una fotografía de un anciano en ropa interior sostenido por un policía.
Now, nobody wants to see a picture of an old man in his underwear with a cop holding him.
El encuentro es sostenido por Rusia, Turquía e Irán.
The meeting is supported by Russia, Turkey and Iran.
Se mueve lentamente, sostenido por una gruesa capa de nieve.
He moves slowly, held up by a thick blanket of snow.
De pronto alguien entra en la sala, sostenido por sus padres.
Suddenly, someone comes into the hall, supported by his parents.
¿Sabes qué poder está sostenido por los cuerpos celestes?
Do you know what power is held by the celestial bodies?
Está sostenido por su propia acción e inacción.
It is held by its own action and inaction.
San Francisco sostenido por un ángel Óleo sobre lienzo.
Saint Francis supported by an Angel Oil on canvas.
Sostenida El alegato es sostenido por la evidencia.
Sustained The allegation is supported by the evidence.
Palabra del día
el espantapájaros