Y para ser honesta, sospecho que esa era a razón. | And to be honest, I suspect that was the reason. |
Bueno, sospecho que hay algunas impurezas en el hielo. | Well, I suspect there are some impurities in the ice. |
Pero sospecho que hay algo que quieres que yo entienda. | But I suspect there's something you want me to understand. |
Y sospecho que un importante número de clientes me seguirán. | And I suspect a significant number of clients will follow me. |
Pero sospecho que esta experiencia de amor no es tan inusual. | But I suspect this experience of love is not that unusual. |
Pero sospecho que el FBI está en camino... por ti. | But I suspect the FBI is on its way... because of you. |
Bueno, sospecho que el Soberano estará de acuerdo con eso. | Well, I suspect the Sovereign will be quite all right with it. |
¿Por qué sospecho que esa es la menor de tus ofensas? | Why do I suspect this is the least of your offenses? |
No lo sé; pero sospecho que estamos constituidos por ello. | I don't know; but I suspect we are constituted by it. |
¡Los dos son malos, y sospecho que tú lo sabes! | They're both bad, and I suspect you know it! |
