Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Noche y día, sosegadamente, imaginamos casi en silencio. | In the night and day, sosegadamente, we imagine almost silently. |
Lo que hay que hacer es mirar, observar sosegadamente, sin preocuparse. | What you need to do is look at, observe quietly, without worrying. |
Escrito en un tono seco y lacónico, este hermoso libro es sosegadamente brillante. | Written in a dry, laconic tone, this charming book is quietly brilliant. |
Hay que mirar sosegadamente, sin dejarse confundir por maya, lo ilusorio. | You have to look quietly, without being confused by Maya, the illusory. |
Ayer tuve el gusto de conversar sosegadamente con Mahmoud Ahmadinejad. | Yesterday I had the satisfaction of having a pleasant conversation with Mahmoud Ahmadinejad. |
Pensó sosegadamente acerca de lo qué debería hacer. | He calmly thought about what he should do. |
Usted está experimentando angina cuando está sentado sosegadamente o no está activo. | You are having angina when you are sitting quietly or are not active. |
Luego me bañaba, almorzaba sosegadamente y descansaba en un lugar muy próximo. | Then I would shower, calmly have some lunch and take a break in a place nearby. |
El espíritu general del informe y de la propuesta de resolución presentados es sosegadamente crítico. | The general spirit of the report, and the motion for a resolution presented, is quite critical. |
Si gustan, se pueden sentar hasta 5 minutos y armonizarse con el día sosegadamente. | If you wish you can sit up to 5 minutes and tune up to the day quietly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!