Resultados posibles:
sosegaba
-I was calming
Imperfecto para el sujetoyodel verbososegar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbososegar.

sosegar

sosegar(
soh
-
seh
-
gahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to calm
Traté de sosegar la discusión entre ellos.I tried to calm the argument between them.
b. to soothe (persona o sentimientos)
Sosegué al bebé cantándole.I soothed the baby by singing to him.
c. to quiet (mente o sentimientos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Necesito sosegar mi mente porque estoy muy estresada.I need to quiet my mind because I'm really stressed out.
d. to quieten (mente o sentimientos)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Intenté sosegar el temor que me había entrado.I tried to quieten the fear inside me.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to rest
Sosiega ahora, ya terminarás tu trabajo más tarde.Rest now, you can finish your work later.
sosegarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to calm down (una persona)
Juan no podía sosegarse después del temblor de tierra.Juan was unable to calm down after the earthquake.
b. to quiet down (una muchedumbre o situación)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Después de llegar la policía, las cosas finalmente se sosegaron.After the police arrived, things finally quieted down.
c. to quieten down (una muchedumbre o situación)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
El conflicto no ha cesado, pero la situación se sosegó tras la intervención del presidente.The conflict isn't over, but the situation has quietened down since the intervention of the president.
d. to calm
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(el mar)
Después de unas horas, el mar se sosegó.After some hours, the sea calmed.
a. to relax
Conseguí sosegarme haciendo meditación.I managed to relax by doing some meditation.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce sosegaba usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
crecer muy bien