Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto haría que las partículas sortearan la barrera hematoencefálica, que protege al cerebro de los componentes dañinos que circulan por el torrente sanguíneo.
This would let the particles bypass the blood-brain barrier, which normally protects the brain from harmful things circulating in the bloodstream.
No se debería permitir a los Estados Unidos que sortearan el examen internacional de sus medidas antidumping simplemente porque han dividido la responsabilidad de la administración de sus leyes antidumping.
The United States should not be allowed to evade international scrutiny of its anti-dumping measures simply because it has bifurcated responsibility for administering its anti-dumping laws.
Fue motivo de aliento para el Comité la disposición de la comunidad internacional a seguir participando en los esfuerzos en pro de la paz y a ayudar a que las partes sortearan la crisis de 2000-2001.
It was encouraged by the readiness of the international community to remain engaged in the peace efforts and to help the parties out of the crisis of 2000-2001.
Los Salmos predicen que sortearán su túnica (22, 19).
The Psalms predict that they would tear his robe (22:19).
¿Cómo sortearán los dilemas de liderazgo y empuñarán su poder?
How will you navigate the dilemmas of leadership and wield your power?
Además, Briggs Racing también ofrecerá premios que se sortearán en cada evento.
In addition, Briggs Racing will also offer prizes to be raffled off at each event.
No se sortearán nuevos jugadores.
No players will be assigned.
Entre los participantes se sortearán diversos regalos como e-books, torres altavoz o pulseras de actividad.
Among these participants, different gifts, such as e-books, tower loudspeakers or activity bracelets will be raffled off.
Los premios se sortearán entre todos los que lo hagan durante los días establecidos.
Prizes will be drawn among those who do this on the days included in the competition.
Luego, deben ser posesionados y las demandas que están en ese organismo se sortearán entre los juristas.
Then, they must be possessed and the demands that are in that body will be drawn among the jurists.
Palabra del día
la uva