Esto haría que las partículas sortearan la barrera hematoencefálica, que protege al cerebro de los componentes dañinos que circulan por el torrente sanguíneo. | This would let the particles bypass the blood-brain barrier, which normally protects the brain from harmful things circulating in the bloodstream. |
No se debería permitir a los Estados Unidos que sortearan el examen internacional de sus medidas antidumping simplemente porque han dividido la responsabilidad de la administración de sus leyes antidumping. | The United States should not be allowed to evade international scrutiny of its anti-dumping measures simply because it has bifurcated responsibility for administering its anti-dumping laws. |
Fue motivo de aliento para el Comité la disposición de la comunidad internacional a seguir participando en los esfuerzos en pro de la paz y a ayudar a que las partes sortearan la crisis de 2000-2001. | It was encouraged by the readiness of the international community to remain engaged in the peace efforts and to help the parties out of the crisis of 2000-2001. |
Los Salmos predicen que sortearán su túnica (22, 19). | The Psalms predict that they would tear his robe (22:19). |
¿Cómo sortearán los dilemas de liderazgo y empuñarán su poder? | How will you navigate the dilemmas of leadership and wield your power? |
Además, Briggs Racing también ofrecerá premios que se sortearán en cada evento. | In addition, Briggs Racing will also offer prizes to be raffled off at each event. |
No se sortearán nuevos jugadores. | No players will be assigned. |
Entre los participantes se sortearán diversos regalos como e-books, torres altavoz o pulseras de actividad. | Among these participants, different gifts, such as e-books, tower loudspeakers or activity bracelets will be raffled off. |
Los premios se sortearán entre todos los que lo hagan durante los días establecidos. | Prizes will be drawn among those who do this on the days included in the competition. |
Luego, deben ser posesionados y las demandas que están en ese organismo se sortearán entre los juristas. | Then, they must be possessed and the demands that are in that body will be drawn among the jurists. |
