I'm sorry ma'am, you can't board the plane. | Lo siento, señora, no puede subir al avión. |
I'm sorry ma'am, it's my fault. | Lo siento señora, es mi culpa. |
I'm sorry ma'am, I can't do this | Lo siento señora, yo no puedo hacer esto. |
I'm sorry ma'am, but your husband told me not to allow anyone out. | Perdón señora, pero su esposo me ordenó que no dejara salir a nadie. |
I'm sorry ma'am but I got my orders. | Lo siento, señora, pero tengo órdenes. |
I am terribly sorry ma'am. | Lo siento muchísimo, señora. |
I'm so sorry ma'am, I didn't realize you were next. | Discúlpeme señora, no vi que era la siguiente. |
I'm sorry ma'am, but you can't take out any books without your library card. | Lo siento señora, pero no puede sacar libros sin su tarjeta de biblioteca. |
I'm sorry ma'am, but I'm afraid I'm going to have to bring you in. | Disculpa señora, pero me temo que la voy a tener que llevar a la comisaría. |
I'm sorry ma'am, but your daughter can't travel with you unless this document has her father's signature as well. | Disculpe señora, pero su hija no puede viajar con usted si este documento no tiene la firma del padre también. |
