I'm sorry dad, but this is an emergency. | Perdóname papa, esto es una emergencia. |
I am sorry dad. | Por eso lo siento, papá. |
I am sorry dad, but it's a very complicated plan | ¡Es un plan muy complicado! |
I'm sorry dad, but it's a really complicated plan. | ¡Es un plan muy complicado! |
Sorry dad. No, there is another choice. | Lo siento papá, no, hay otra opción más. |
Sorry Dad, I had some trouble, but it's OK now. | Lo siento, papá, tuve problemas, pero ya esta bien todo. |
I'm going no matter what, so don't worry Sorry dad | Me voy no importa porqué, así que no te preocupes Lo siento papá. |
I'm sorry Dad, please I didn't mean to break the chair | Lo siento papá, yo no quería romper la silla |
I'm sorry Dad stood you up on your anniversary. | Siento que papá te haya plantado en vuestro aniversario. |
Sorry Dad, I've permanently borrowed the disk. | Lo siento, papá, pero he dejado prestado el disco permanentemente. |
