Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He'll stick out like a sore thumb.
Será como un dolor en el pulgar.
Leo stuck out like a sore thumb.
Leo estaba como un pulpo en un garaje.
For once we don't stick out like a sore thumb.
Por una vez no nos aferramos hacia fuera como un pulgar dolorido.
Oh, I stick out like a sore thumb.
Oh, yo me quedo fuera como un pulgar dolorido.
You're going to stick out like a sore thumb.
Van a sobresalir como un pulgar hinchado.
You're gonna stick out like a sore thumb.
Van a sobresalir como un pulgar hinchado.
I feel like a sore thumb out here.
Me siento aquí como un pulgar adolorido.
Even in this crowd, he'll stick out like a sore thumb.
Incluso en este gentío va a sobresalir.
You're sticking out like a sore thumb.
Estás sobresaliendo como un pulgar hinchado.
In the camps they stand out like a sore thumb, and that's not always unintentional.
En los campamentos resaltan como un pulgar hinchado y no siempre es involuntario.
Palabra del día
helado