Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Déjame ver qué sordidez está en el correo de voz.
Let me see what sordidness is on the voice mail.
Esto significa que hay una sordidez profunda en donde el cerebro existe.
This means there is deep muteness where the brain exists.
Ese es el juego, falsedad, sordidez, si quieres jugar así.
That's the game— duplicitous, sleaziness— if you want to play that way.
Ahora necesitas que alguien cuente tu lado de la historia, sin importar su sordidez, y que te haga ver como pastel de fresas.
Now you need someone to tell your side of the story, no matter how sordid, and make you seem like strawberry shortcake.
No es de sorprender que haya mosquitos por doquier y la piel de los niños que viven y juegan en esta sordidez esté cubierta de llagas.
Not surprisingly, mosquitoes are everywhere and the skin of the children who live and play in this squalor is full of sores.
Maldiciendo la niebla, Nerissa miró a su alrededor sin poder decidir si la fastidiaba más el coche que no encontraba o la sordidez de la calle.
Cursing the fog, Nerissa looked about her, not sure if she was more unnerved by the unseen carriage or the dingy street.
Pero ¿podemos tomar lo mejor de aquello la buena música, los colores, las películas, etc pero sin caer en la... sordidez?
But can't we take the best of that, the nice music, the colours, the "I have a dream", etc, but not have to face the... squalor?
Su arte no trata de enseñar, sino de mostrar y comunicar; su protesta va dirigida contra la sordidez de la existencia (Los locos), sin pretender dar soluciones.
Their art doesn't try to teach, but of showing and communicate; his protest goes directed against the sordidness of the existence (The lunatics), without seeking to give solutions.
Aprendiendo en definitiva, la lección de Scherezade, o sea: salvar la vida con la ayuda del arte, sobrevivir a la sordidez, mediocridad y estrechura de cada amenazante destino.
Finally learning, the lesson of Scheherazade, that is: save the life with the help of art, survive the misery, meanness and narrowness of each destination threatening.
¡Qué gran vergüenza es esto, qué sordidez, qué insulto a la pureza y a la castidad que el Señor espera de nosotros y nos ha recomendado.
What a shame this is, what sordidness, what an insult to the purity and chastity which the Lord expects of us and has commended to us.
Palabra del día
la cuenta regresiva