Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me soprende que te pegase.
I'm not surprised she hit you.
Lo que soprende es ver cómo la cultura juega un papel clave en la opinión que el público general tiene sobre un tema.
What is extremely striking is to see that culture has an immense impact on the general public opinion on a theme.
Después de tres CD estrictamente limitados, producidos por los mismos davaNtage, llega el cuarto álbum que soprende con letras profundas, y sonidos electrónicos aún más profundos.
After three strictly limited cds produced by davaNtage itself this is the fourth album that surprises with profound lyrics and even deeper electronic sound walls.
El alemán Sebastian Vettel (Red Bull) volvió a llevarse la 'pole position', la octava de una temporada en la que domina claramente a sus rivales, algo que no soprende al español.
Germany's Sebastian Vettel (Red Bull) returned to take the pole position, the eighth of a season that clearly dominates its rivals, something that does not amaze Spanish.
Soprende a todos los que conoces con este precioso vestido.
Soprende to everyone you meet with this beautiful dress.
¡Soprende a todos con este vestido en 2 piezas!
We surprised everyone with this dress 2 pieces!
¡Soprende a todo el mundo con tu propio estilo!
We surprised everyone with your own style!
¡Soprende a todos con un estilo más salvaje!
We surprised everyone with a wilder style!
Soprende a todos tus amigos y conocidos gracias a este colgante con cristales Svaroski.
Soprende to all your friends and acquaintances with this pendant with crystals Svaroski.
Soprende a todo el mundo con un estilo más marcado gracias a estos pendientes boho chic de borla.
We surprised everyone with a marked style with these chic boho tassel earrings.
Palabra del día
el coco