Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los monjes soplaron shakuhachi para su propia iluminación no para entretenimiento.
The monks blew shakuhachi for their own enlightenment not for entertainment.
Durante la tormenta los vientos soplaron a velocidades de hasta 194 km/h.
During the storm, winds gusted at speeds of up to 194 km/h.
Los Vientos del Cambio soplaron inexorablemente durante casi todo el día.
The Winds of Change blew relentlessly for most of the day.
A lo largo de los viajes, soplaron los vientos luz y luego pesada.
Throughout the trips, the winds blew light and then heavy.
Pero los vientos del tiempo soplaron suavemente y los frutos no cayeron.
But the winds of time blew softly; and the fruits fell not.
CUMPLEAÑEROS Mason y Reign soplaron juntos las velas del pastel.
Mason and Reign blew out the candles on the birthday cake together.
Cuando terminé mis estudios universitarios, vientos de cambio soplaron en mi vida.
After finishing College, winds of change blew in my life.
Ellos soplaron sobre su rostro y las rocas se abrieron para permitirles la entrada.
They blew on its face and rocks opened to let them inside.
Los vientos soplaron fuertemente durante 3 días.
Strong, fierce winds blew during 3 days.
Después que las caracolas soplaron de ambos lados la batalla fue oficialmente anunciada para empezar.
After the conch shells blew from both sides the battle was officially signaled to start.
Palabra del día
aterrador