Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A gathered design show the sophisticate upper body.
Un diseño se reunieron mostrar el cuerpo sofisticado superior.
It is often used to sophisticate many other citrus essential oils.
A menudo se utiliza para sofisticar muchos otros aceites esenciales de cítricos.
He transformed me into the sophisticate that we all know today.
Él me transformó en la persona sofisticada que hoy en día conocéis.
Oh, I'm quite the sophisticate these days.
Oh, Estoy muy sofisticada estos días.
Hotel with sophisticate and classic style are the hallmarks of the renowned Castle.
Este hotel con estilo sofisticado y clásico son las señas de identidad del famoso Castillo.
Our kitchen has a great variety, from simple to sophisticate.
Nuestra cocina se destaca por la variedad de platos que van de sencillos a requintados.
You always were a sophisticate.
Siempre fuiste un sofisticado .
The HF Ipanema is an avant-garde hotel where you will enjoy the stay in a sophisticate and friendly environment.
El HF Ipanema es un vanguardista hotel en el que disfrutará de una atmósfera sofisticada y acogedora.
Or also that each work had a certain degree of unpredictability and randomness that would complicate, or sophisticate, the human room in it.
O también que cada obra tuviera un cierto grado de imprevisibilidad y aleatoriedad que complicara, o sofisticara, la habitación humana en ella.
After all, being able to adapt oneself to any situation is the mark of the true sophisticate.
Te portas como una niña y tú no eres así. Después de todo, adaptarse a cualquier situación... es la marca de la verdadera sofisticación.
Palabra del día
permitirse