No sé por qué me sonrojo, como una ecié casada. | I don't know why I'm, blushing, like a new bride. |
Cuando veo una mujer, me sonrojo y miro hacia otro lado. | When I see a woman, I blush and look away. |
Todavía me sonrojo cuando se quita la camisa. | I still get coy when he takes his shirt off. |
Paso dos: poner en el delineador de ojos, sonrojo, lápiz labial, etc. | Step Two: put on the eyeliner, blush, lipstick, etc. |
Me sonrojo, tengo que irme, no es bonito. | I get all red, have to bail. It's not pretty. |
Amo a Enrique, y me sonrojo por ello. | I love Henry, and I blush for it. |
Dolor de cabeza, mareo ligero, sonrojo, acidez, vahído, malestar estomacal o diarrea. | Headache, light-headedness, flushing, heartburn, dizziness, upset stomach or diarrhoea. |
Un ligero sonrojo llegó a sus mejillas. | A slight flush reached his cheeks. |
Me sonrojo cuando digo la verdad. | I blush when I tell the truth. |
¿Y todavía se afirma sin sonrojo que la autonomía no ha sido eliminada? | How can they still claim that Catalonia's autonomy has not been eliminated? |
