sonreír con aire de suficiencia
sonreír con aire de suficiencia
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to smile smugly
El político sonrió con aire de suficiencia. ¿Cómo podía dudar nadie que él ganaría otra vez las elecciones?The politician smiled smugly. How could anyone doubt that he would win the election again?
b. to smirk
No sé por qué sonríes con ese aire de suficiencia. Siempre te gano yo. Esta vez me ganaste por pura chiripa.I don't know why you're smirking. I always beat you. You beat me by pure fluke this time.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to smile smugly at
Miguel me sonrió con aire de suficiencia. "¿Cómo es posible que no lo sepas?" dijoMiguel smiled smugly at me. "How can you not know that?" he said.
b. to smirk at
El hombretón miró al pequeño hombrecito que había osado contradecirle y le sonrió con aire de suficiencia.The big man looked at the little man who had dared to contradict him and smirked at him.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce sonreír con aire de suficiencia usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!