Los machos son cuernos y las hembras se sondean general. | The males are horned and the females are usually polled. |
Y también se puede descubrir cómo sus amigos sondean. | And You can also find out how your friends polled. |
Mis dedos suavemente sondean y ella jadea. | My fingers gently probe her, and she gasps. |
Tanto carneros y ovejas se sondean o tienen solo pequeñas scurs o cuernos diminutos. | Both ewes and rams are polled or have only small scurs or diminutive horns. |
Junto a ella hay dos edificios que literalmente sondean nuevas profundidades de la estupidez en su expresión arquitectónica. | Joining it are two buildings that plumb new depths of inanity in their literal architectural expression. |
Así, al estudiar cuásares remotos se sondean las condiciones y procesos que regían en el universo antiguo. | So, when studying remote quasars we are sounding the conditions and processes that ruled in the ancient universe. |
De forma predeterminada, éstos sondean automáticamente un asociado de replicación para comprobar si hay nuevos cambios una vez cada hora. | By default, they automatically poll a replication partner for new changes once every hour. |
Ustedes dejan de cosechar, minar y cortar los recursos naturales de la Tierra y sondean el conocimiento contenido en su conciencia expandida. | You cease harvesting, mining, and cutting down Earth's natural resources and plumb the knowledge contained in your expanding consciousness. |
Se han encontrado corrientes de estrellas despojadas de cúmulos, que sondean el campo gravitacional y la historia de la formación de nuestra Galaxia. | Streams of stars stripped from clusters, which probe our Galaxy's gravitational field and formation history, have been found. |
Los investigadores de recursos son los buenos negociadores que sondean a otros para obtener información y apoyo, tomar nuevas ideas y desarrollarlas. | Resource investigators are good negotiators who probe others for information and support and pick up other's ideas and develop them. |
