No todas las razas de los seres mortales son semejantes. | All races of mortalˆ beings are not alike. |
No todas las razas de seres mortales son semejantes. | All races of mortal beings are not alike. |
Acaso no demuestran los hechos lo absurdos que son semejantes argumentos?. | Do not the facts demonstrate the absurdity of this argument? |
No existen distintas órdenes de Mensajeros Solitarios; son semejantes espiritualmente e iguales en todos los sentidos. | There are no separate orders of Solitary Messengers; they are spiritually alike and in every sense equal. |
Se concluye que los contenidos en el D-E son semejantes al material que aparece en los sueños. | One may conclude that the contents revealed in the D-E resemble the material appearing in dreams. |
Estas cifras son semejantes a las referidas en otras series. | These figures are similar to those reported in other series. |
Sus rostros son semejantes, pero sus manos expresan actitudes diversas. | Their faces are similar, but different attitudes express their hands. |
Las propiedades medicinales son semejantes a los hibiscus anteriores. | The medicinal properties are similar to previous hibiscus. |
Las figuras A, B y C son semejantes. | The rectangles A, B and C are similar. |
Las pautas del desarrollo humano son semejantes a las de otros vertebrados. | Patterns of human development are similar to those of other vertebrates. |
