son semejantes

No todas las razas de los seres mortales son semejantes.
All races of mortalˆ beings are not alike.
No todas las razas de seres mortales son semejantes.
All races of mortal beings are not alike.
Acaso no demuestran los hechos lo absurdos que son semejantes argumentos?.
Do not the facts demonstrate the absurdity of this argument?
No existen distintas órdenes de Mensajeros Solitarios; son semejantes espiritualmente e iguales en todos los sentidos.
There are no separate orders of Solitary Messengers; they are spiritually alike and in every sense equal.
Se concluye que los contenidos en el D-E son semejantes al material que aparece en los sueños.
One may conclude that the contents revealed in the D-E resemble the material appearing in dreams.
Estas cifras son semejantes a las referidas en otras series.
These figures are similar to those reported in other series.
Sus rostros son semejantes, pero sus manos expresan actitudes diversas.
Their faces are similar, but different attitudes express their hands.
Las propiedades medicinales son semejantes a los hibiscus anteriores.
The medicinal properties are similar to previous hibiscus.
Las figuras A, B y C son semejantes.
The rectangles A, B and C are similar.
Las pautas del desarrollo humano son semejantes a las de otros vertebrados.
Patterns of human development are similar to those of other vertebrates.
Allí las impresiones son semejantes a las de otras zonas de Boyeros.
There prints are similar to those of other areas of Boyeros.
Los dobles son semejantes en todo, pero antitéticos.
The Doubles are similar in everything, but they are antithetical.
Ves como son semejantes a la esposa de Lot.
See how they are similar to Lot's wife.
¿Piensas que esto es un accidente, que nuestras especies son semejantes?
Do you think it's an accident, our species are so much alike?
Las gotas de diferentes mares son semejantes.
The drops of different seas are alike.
Su sabor y textura son semejantes a las cremas de cacao convencionales.
Its flavor and texture are similar to that of conventional cocoa spreads.
La fisonomía y cuerpo de los dobles son semejantes porque son gemelos.
The physiognomy and body of the doubles are similar because they are twins.
En tanto que los dos acuerdos son semejantes, también tienen diferencias concretas.
Whilst the two agreements are similar there are also specific differences.
Pero ahora, estos pies son semejantes al bronce bruñido; y traerán sentencia.
But now, these feet are like fine brass; they will bring judgment.
Estos problemas son semejantes a los que se experimentan ordinariamente con otras vacunas.
These problems are similar to those commonly experienced with other vaccines.
Palabra del día
el patinaje