Ellos no son obligados a hacer nada. | They're not forced to do anything. |
En cambio, muchos niños son obligados a mendigar horas extras para pagar sus propias medicinas. | Forced to beg for food, many are also extremely malnourished. |
Todos en Nueva Zelanda los que cumplan 18 años pueden votar, pero no son obligados. | Anyone in New Zealand from the age of 18 can vote, but voting is not compulsory. |
Individuos inoculados no son obligados a seguir estas órdenes, pero son capaces de oírlas todas en todo momento. | Inoculated individuals are not compelled to follow these commands, but are capable of hearing them at all times. |
Sin embargo, son obligados a firmar un contrato con el ejército de la ampliación de su servicio por 2-3 años. | They are however obliged to sign a contract with the army extending their service by 2-3 years. |
Los animales son obligados por ley a mantener en cuarentena durante 30 días en los que entran en Tailandia. | Pets are legally required to be kept in quarantine for 30 days when entering Thailand. |
A menudo los médicos son obligados a guardar silencio o a tolerar situaciones contrarias a la ética, sin saber dónde buscar ayuda. | Doctors are often forced to keep silent or condone unethical situations, not knowing where to seek support. |
Por ejemplo\; al ver a otros santos quienes tienen cargos superiores, no son obligados a inclinarse ante ellos. | For example, when they see other saints who are in higher positions, they are not forced to bow down to them. |
Los prisioneros dicen que con frecuencia son obligados a dormir en el suelo pues solo hay camas para la mitad de ellos. | The prisoners say they are often forced to sleep on the ground as there are only enough beds for half of them. |
que en cualquier otro lugar. Apalean a jóvenes y son obligados a alistarse en el ejército a los 12 años. | Young men are beaten and forced into the army, many as young as 12 years old. |
