¡Las fronteras entre todos estos países no son nuestras fronteras! | The borders between all these countries are not our borders! |
Pero los mayores desafíos del mundo también son nuestras mejores oportunidades. | But the world's greatest challenges are also our greatest opportunities. |
Conocemos cuáles son nuestras necesidades de infraestructura TI hoy. | We know what our IT infrastructure needs are today. |
Pero lo nuestro... son nuestras buenas intenciones, más o menos. | But with us, it's more or less our good intentions. |
Solo quiero saber cuales son nuestras opciones, tío. | I just want to know what our options are, man. |
No son nuestras para hacer con ellas lo que nos plazca. | They are not ours to do with as we please. |
Podemos sentir que nuestras vidas no son nuestras. | We may feel that our lives are not our own. |
Sus crisis y sus dificultades no son nuestras crisis y dificultades. | Their crises and difficulties are not our crises and difficulties. |
Dones del Espíritu no son nuestras posesiones. | Gifts from the Spirit are not our possessions. |
Calidad, precio y servicio son nuestras promesas a nuestros clientes. | Quality, price and service are our promises to our customers. |
