No son míos, pero voy a poner mi dinero por Capp. | They're not mine, but I will put my money on Capp. |
Todavía no son míos, pero todos tienen alguna implicación transfronteriza. | They're not mine yet, but they all have some cross-border implication. |
Ya no son míos. Ni siquiera para verme a mí. | They are no longer mine, not even to look at myself. |
No son míos, pero demuestran lo que tiene pensado hacer. | They're not mine, but they're proofproof of what he's planning to do. |
No son míos, pero llevan mi sangre. | They're not mine, but they have my blood on them. |
No son míos, pertenecen a otro Milo. | They're not mine, they belong to another Milo. |
Los abrigos no son míos, aunque tenía uno robado como éste. | The coat's not mine, though I had one like it stolen. |
No son míos pero sí, vamos a tener un bebé. | Well, yeah, they're not mine, but yes, we're having a baby. |
El dinero y la droga no son míos. | The money and dope aren't mine. |
¿Qué quieres decir con que no son míos? | What do you mean they're not mine? |
