No son forzados a esto, solo se les invita ocasionalmente. | They are not forced to do this, just invited sometimes. |
No diga, ¡Aquellos que me miran así no son forzados a pecar! | Do not say, Those who see me this way are not forced to sin! |
Pero a menudo son forzados a sus límites, lo cual puede conducir a costosos fracasos y multas ambientales. | But they're often pushed to their limits, which can lead to costly failures and environmental fines. |
Para estudiarlos, un procedimiento muy importante es el análisis de su comportamiento cuando son forzados mediante perturbaciones periódicas. | A very important procedure to study them is the analysis of their behavior when are periodically forced. |
Esa determinación y ese esfuerzo no son forzados sobre nosotros, sino que son el resultado de la elección y de una voluntad fuerte. | That determination and that effort are not forced on us, but are the results of choice and a strong will. |
Aunque sabemos que no somos este cuerpo y todo es temporal, algunos todavía son forzados a luchar materialmente de acuerdo a su karma. | Although we know we are not this body and everything is temporary, some are still forced to struggle materially according to their karma. |
Esto debería quitar la división incómoda entre las dos vistas -- baldosa y de escritorio -- que los usuarios de Windows 8 con frecuencia son forzados a intercambiar. | That should erase the uneasy split between the two views—tile and desktop—that Windows 8 users are often forced to jump between. |
Finalmente, son forzados a establecerse en el norte, en Nazaret. | Thus, they are forced to settle in the north, in Nazareth. |
Por ende, los votantes son forzados a pensar lo contrario. | Thus, voters are intimidated to think otherwise. |
Algunos de estos desplazamientos ocurrieron de manera espontánea, pero otros son forzados. | Some of these movements occurred spontaneously but others were imposed. |
